The BOOKPRESS | September 2000 |
...continued from Part I
M. But that
is only one of the readings that is possible. To me, I am never saying
in the play that Dorian Gray was inspired by Lord Alfred Douglas.
I have created a piece of blocking that creates a certain energy between
the two actors. And a certain love effect between the two actors which
dramatically I needed. I needed another love scene between the two of them
and I thought this will be it. So what you are doing is that you are projecting
onto it: "Oh, this means that." So that this whole distance between the
event––and what you are doing with it––is what we are fascinated with.
Exactly that. If we have somebody reading statistics about AIDS and two
men come together on stage, you are going to think they’re going to die,
or they’re sick, you will build the rest of the story. And that’s why it
is so important that Gross Indecency is a group of actors telling
a story, a group of actors and the audience, too, creating a story. So
in terms of how factual it was: yes, most of the things that are in Gross
Indecency came from books, factual information. But did Oscar really
behave the way Michael Emerson is portraying him? I don’t know. We will
never know. This is what we think he behaved like. But we don’t know. That’s
why, when you call this a "documentary collage," I don’t know. Documentary
theater is a very specific genre. I don’t think Gross Indecency
belongs in it.
S. I see.
M. I think
that to say it is documentary is true in as much as it is based on documents.
Collage: absolutely, because some of our formal research goes into how
to create a narrative from different events. So those two things are true.
But I would never think of it as a documentary collage. I think of it as––I
don’t know. Ten years from now somebody will think up a name for it. Right
now I don’t know what it is.
S. I mean,
it is based on documents and we are meant to believe in the veracity of
those documents. Yet, insofar as they contradict each other, they undermine
each others’ authority.
M. But there
is another step. There is one more contradiction that encompasses all contradictions.
Our recounting of the story changes it. So our pretense is we are a group
of actors, a theatrical group, trying to find out what the story is. And,
as such, take everything we say with a grain of salt: it is we who are
telling the story.
S. Yet, in
the interlude Marvin Taylor is the object of parody, is he not?
M. Well,
you know, it is very interesting. That whole thing with Marvin Taylor:
it is the thing that is most talked about in the play. Which is kind of
amusing. Because Marvin saw it and he didn’t feel that he was being parodied
at all.
S. Marvin
Taylor is not your invention?
M. No. And
he speaks like that. So as much as you think it’s a parody, it’s a real
guy. "Uhm," "Uhm," "Uhm." He does that. The way that the actor rehearsed
it is that I taped the interview and I gave him the tape. He listened to
the tape and what he enacts on stage is what he heard on the tape.
S. I thought
he was a fictional character.
M. Marvin
Taylor exists. You can interview him.
S. He’s at
NYU?
M. He’s a
Wilde scholar at NYU and co-editor of the book Reading Wilde.
S. I didn’t
notice his name as the editor.
M. He is
a co-editor. There are four editors.
S. So you
didn’t mean the interlude between acts to serve as a parody or as a comic
turn ?
M. You know,
Mike Nichols came and saw the show and he said the scene completely changes
your perspective of the show because it says that there was no conception
of the homosexual as a social subject. The idea of homosexuality didn’t
really exist as such. . . Foucault talks about it as well. As long as homosexuality
wasn’t a construct you didn’t know what you were. What Wilde does is go
back to the Greeks and more specifically to the Spartan model of male-male
relationships in which men were together. They went to war, they were extremely
manly, masculine, and they made love. They had wives and they had mistresses
and they had their lovers. So they were not defined by their relationships
to members of the same sex. That is the model that Wilde was trying enact.
So the question is why isn’t Wilde telling the truth? Why doesn’t he say
that he slept with those boys? And the answer I think is a very valid one.
It is because his concept was much more about aestheticism than it was
about homosexuality. He didn’t think of himself as a homosexual. He thought
of himself as an artist. He was basing his creative nature on the classic
Greeks. Which was the same source for the Italian Renaissance. You know,
people talk about the Italian Renaissance as a return to the classic form
of ancient Greece. In the same way Wilde was looking at the Renaissance
and ancient Greece for models of how to construct his persona. . . .I’m
getting really, really intellectual here. But I think it is in answer to
your question. So what does Marvin do? Marvin recontextualizes the whole
event to try to make us understand what Oscar’s project was.
S. You really
meant that scene to be taken seriously? The syntax is broken. Sentences
are shaped oddly––
M. Well,
it is exactly as he speaks. I didn’t touch it. It is exactly how the man
speaks. I agree with what Ben Brantley said: "Marvin Taylor puts forth
a series of ideas that are nonetheless true for being portrayed amusingly
or for being portrayed with some comedy ..."
S. I see.
. . Of course, then, my reading is probably one of many different interpretations
of the play, which you welcome. I rather thought that you were trying to––
M. ––make
fun of him.
S. Well,
not so much making fun of him. I thought you were trying to reveal something
about him that he tried to conceal from himself.
M. Well,
that’s interesting. But the truth about that scene is that it’s very delicate.
If it goes too far it becomes vaudeville, almost. And it becomes very funny.
But if it’s played correctly, it works. Sometimes they go too far and sometimes
they don’t go far enough. It’s a very difficult scene.
S. Yes, that
is true. On the several occasions on which I saw the play I was struck
on seeing the play several times how different each performance was.
M. You know
that scene is very interesting. I wanted very much to have it in. Everybody
in the production voted and it was split right down middle: kill the scene;
keep the scene. The actors kept asking: Is it going to work? Is it going
to fail? Is it going to ruin the play? Formally, it is one of the strongest
departures from the narrative of the play.
S. Yes, it
is.
M. Finally,
we said we’ll do four previews and then we’ll decide what to do. Can you
imagine how difficult it was for an actor to go on thinking that this might
be cut? It was incredibly painful. In the first two performances it was
either too dry or too funny. Too dry or too funny. Over and over and over.
Until finally in the fourth performance, on opening night, we found it.
And there was this glow from the actors that said "Ah, we did it. We conquered
this terrible, horrible, difficult thing."
S. So Marvin
Taylor’s point of view is not being juxtaposed against the implicit view
that the play enacts? "What is the meaning of the trials?" In the interview
the actor who plays Moisés puts that question to Marvin Taylor,
the Wilde scholar. The scholar’s response is oddly incoherent.
M. Did you
think it was incoherent?
S. Well,
his hesitations, his broken sentences, his expletives, all paced as though
he was breathless, so breathless that he had something so important to
say he was unable to speak. He was unable to speak because––
M. That’s
nice.
S. He was
unable to speak because something he had to say was yet unspeakable. Obviously,
this is why I am thinking that you were, in some way, outing him. He is
trying to comment on the meaning of the trials when, in fact, everything
that precedes and follows is Moisés Kaufman’s theatrical response
to the same question. Your response is rather different. The juxtaposition
between what "the scholar" has to say and what we are being shown by your
vision are dramatically played against one another. That is one of the
sources of satire or parody.
M. Ben Brantley
used the word "satire," too. Observations are not less true because they
are presented satirically. I agree with him.
S. On another
topic: the principal text that you use for the play is H. Montgomery Hyde’s
Three Trials of Oscar Wilde.
M. Yes.
S. Do you
have any idea about how he came to put this material together?
M. You know
there are huge fights about that. You know that?
S. I do know
that. What do you understand the fights to have been about?
M. People
say that he went to the reporters and he got the information from the reporters.
S. Well,
you know, he says that himself. He did not pretend otherwise.
M. Yes, he
says that himself. But then, other people say that he made up a bunch of
the stuff. And other people say that he, you know, I mean, there are different
versions and then he also got it from...but there wasn’t a court stenographer
at the time.
S. That is
true. There was no court-appointed stenographer who recorded what was said
in the courtroom.
M. So there
is no––you know the transcripts are not like what we think of as transcripts.
S. That is
exactly right. So that what is reported to have occurred in the courtroom
is rather like Thucydides’ speeches in his History of the Peloponnesian
Wars. He presents the actual speeches of actual people. But when he
doesn’t have access to what was, in fact, said, he invents what, according
to their character, or according to the circumstances, they would have
said. And he tells us, in his introduction to his History that there
is some invention in his account.
M. That’s
why it is very important that one of the first things that happens in the
play is that the audience is told: "It is from this book." They put it
there and they put the light on it.
S. And an
audience watching the play will think that book is authoritative.
M. Which
it is. I think that we all think that it is an authoritative book. And
how much of it was right or wrong? Well, you know people will make their
own decisions just as we are all making our own decisions.
S. By the
way what about the unpublished memoirs of Clarke? That is quoted from––
M. From different
sources.
S. From different
sources, Chiefly H. Montgomery Hyde, is that right?
M. Ah, no,
actually, Part is from Carson’s books. I mean there are different places
were they talk about them. Ellmann talks about Clarke’s unpublished memoirs.
S. But the
unpublished memoirs themselves, you––
M. I never
saw the memoirs.
S. In fact,
so far as we know, they do not exist.
M. Right.
No, No. No. They do exist. I think they exist. I’m not sure. I think they
exist and they are locked up somewhere. But I got them from others’ sources.
S. Sources
such as H. Montgomery Hyde, for example, who thanks Clarke’s grandson?
M. Yes. Oh,
I got a letter from the grandson of Oscar Wilde yesterday.
S. From Merlin
Holland?
M. Saying
that he wants to come to see the show, that he’s heard great things––
S. He is
a lovely, generous man. I’m certain he will be very responsive to your
play.
––
Sandra Siegel
teaches British thought at Cornell University. Her book on Oscar Wilde
is forthcoming.
Return to Front Page |